FC2ブログ


コールサック社メールマガジン2020年1月31日配信号

清水茂氏の「粘り強い思索の軌跡」     鈴木比佐雄


今年の1月11日の日本詩人クラブの新年会の会場でお会いした清水茂氏が1月16日に他界されてしまったことを後から知った。11日には休憩時間に席まで行ってお話した。
幾分痩せられていたが、いつものように励ましの温かい言葉を掛けてくれる姿は未だ健在でエネルギーに満ちているように見えていた。「コールサック」100号の詩集評で私は

〈最後に清水氏の新詩集『私のものではない言葉を』(土曜美術社出版販売)を引用したい。
詩とは基本的に徹底した個人言語(パロール)であるが、それと対比される公的言語(ラング)
ではなく、清水氏は「私のものではない言葉」であり、「心を通わせる」「あなたの幸せや苦しみを想う」
という未知の言葉を探し求めている。この清水氏の高貴な魂の在り方に詩の目指す
最終地点とは何かを考えさせられるのだ。〉

と触れさせて頂いた。清水氏はその詩集評も読んでいてくれて、感謝の言葉も伝えてくれた。
その日から5日後に亡くなられてしまったことは、とても大切な存在が離れていったような悲しみが一挙に押し寄せてきた。2014年に清水氏の詩論集『詩と呼ばれる希望――ルヴェルディ、ボヌフォワ等をめぐって』を編集・発行させて頂いたことは、私の誇りであり、ご自宅にお伺いして打合せをして夕飯までご一緒したことは忘れがたい思い出だ。
その詩論集の解説文の「1」を引用し清水氏を偲びたいと思う。

「言葉の記憶」に「希望」を託す人
 清水茂詩論集『詩と呼ばれる希望―ルヴェルディ、ボヌフォワ等をめぐって』に寄せて  鈴木比佐雄

  1
〈清水茂さんの個人言語(パロール)から伝わってくる粘り強い思索の軌跡に、
私はいつのまにか引き込まれてしまった。清水さんの詩と詩論は「現実」と
対峙して鍛えられ、精神の奥深い場所から、その名づけ難い未知の言葉を探
している。それはこの世に存在する恥じらいのような謙虚さを秘めて、世界
の他者の苦渋の時間や経験を通して、存在することの奇跡を孕んだ詩的言語
を救いあげようとする姿だった。清水さんとの接点は、日本詩人クラブ会長
時代の様々な詩人の集まりでの挨拶の肉声だった。詩人団体の会長といえば、
公的言語(ラング)で当たり障りない挨拶を語るのが一般的だが、清水さんは
違っていた。いつも「今、ここ」の場所で「現存」の思いや詩的言語の可能
性を直接的に語り始めるのだ。私はその個人言語に魅せられてしまい、いつ
のまにか一人の熱烈なファンになってしまった。もちろんそれ以前から清水
さんが高名な仏文学者であり、優れた詩人であることは、著書を通して認識
していたが、私はその詩や詩論も読み返してみて、これほど「現実」に対峙
しながら詩作と思索が一致している文体を持つ現役詩人は数少ないと感じて
いた。

清水さんは会長を退任した後に、日本現代詩人会東日本ゼミナールや埼玉詩
人会で講演をされた。私はその二回の講演を拝聴しながら、その内容と肉声
のリズムをそのまま再現するような詩論集を出版したいと直観的に願うよう
になった。また埼玉での講演後の交流会などで、内容があまりに存在論的で
言葉と存在の関係を根源的に語っていたので、その感想を清水さんに伝えた。
その際に私が法政大学哲学科出身で卒論指導が矢内原伊作先生だったことを
告げたところ、清水さんはとても驚かれた様子だった。なぜなら清水さんと
矢内原先生は、文芸誌「同時代」の同人であり、清水さんと矢内原先生はと
ても親しい間柄であったからだ。矢内原先生が亡くなった一九八九年には、
亡くなる半年前に親しい同人たちと最後の旅行をした思い出も語ってくれた。
矢内原先生から近・現代の哲学史を学び、少人数のゼミではサルトルを学んだ。
教授室にも出かけてハイデッガーの詩論をテーマにした卒論の指導もしても
らい、拙い文章を励ましてくれた私にとって掛け替えのない恩師であった。
また矢内原先生のエッセイ集、リルケのエッセイやキルケゴールやサルトル
などの哲学の翻訳書は、私の愛読書であった。清水さんは著書の中でジャコ
メッティの彫刻の存在が、優れた詩や哲学と全く同じものであるという意味
のことを語っている。ジャコメッティの彫刻のモデルになった矢内原先生と
清水さんは、ヨーロッパの詩・芸術・哲学を創造する人びとに直接的に関わ
ろうとする生き方を含めた認識において、互いが良き理解者であったことを、
私は初めて知ることになった。そして清水さんの内面の奥深いところで、矢
内原先生の精神が今も息づいていることに私は深く感動したのだった。〉

 葬儀は近親者だけで行われたそうで、これから有志の偲ぶ会が開かれるよ
うだ。清水氏の奥様にお悔やみの言葉をお伝えし、清水氏のご冥福を心よりお祈りしたい。


 1月は、福島の詩人の二階堂晃子エッセイ集『埋み火 福島の小さな叫び』、沖縄の若手詩人の元澤一樹詩集『マリンスノーの降り積もる部屋で』、米国人のデイヴィッド・クリーガー詩集『神の涙――広島・長崎原爆 国境を越えて 増補版』(水崎野里子訳)、京都に暮らしていた詩人の守口三郎英日詩集『劇詩 受難の天使 世阿弥』(郡山直訳)が刊行された。

二階堂氏は東日本大震災・原発事故後に3冊の詩集を刊行したが、今回はエッセイで福島の身近な人びとの事故後の8年間の生きる姿や作者との関わりを丁寧に書き記した。

沖縄の25歳の詩人元澤一樹氏は、様々な矛盾を抱えている沖縄の現実の中で生きていて、その沖縄の若者の精神の重圧を計り知れない言葉のエネルギーで表出していく。その言葉の実験精神は沖縄だけのものでなく、全世界の若者の叫びに通じていくようだ。

米国人のクリーガー氏の『神の涙』は十年をかけて千冊が無くなっていった。特に長崎原爆資料館では、ロングセラーになっていて、そのために今回、翻訳の水崎野里子氏の協力を得て追加の詩や論文を収録した増補版を刊行した。
クリーガー氏は2007年に刊行された『原爆詩一八一人詩集』(英語版)に反応してくれて、「コールサック」に寄稿するようになり2010年に『神の涙』が刊行された。これからも長崎原爆資料館に訪れる人びとが手にとって求めてくれるだろう。

昨年の5月に亡くなった守口三郎氏の『劇詩 受難の天使 世阿弥』を読み感動した詩人で翻訳者の郡山直氏が翻訳した英日詩集『劇詩 受難の天使 世阿弥』は『Two Dramatic Poems: THE ANGEL OF SUFFERING ZEAMI』となって英語でも読めるようになった。守口氏はこの劇詩を闘病中の激痛の中で「複式夢幻能」の形式で書き上げることを直観し、実際に書きあげてしまった。
亡くなる前に守口氏は完成した英訳を読むことができた。守口氏と郡山氏の情熱が世界の人びとに伝わることを願っている。
コールサック社ホームページ英語版で世界中から英日詩集を購入することが可能だ。
昨年12月に刊行した井上摩耶英日詩集『SMALL WORLD / スモールワールド』などはすでに海外から購入されていて、これからは日本の詩人たちを紹介していきたいと考えている。

それから現在公募中の『アジアの多文化共生詩歌集――シリアからインド・香港・沖縄まで』の締め切りを、年末年始の多忙のため原稿が遅れていることもあり、2月末日まで延長した。集まってきた作品を拝読していると、想像以上にアジアの48カ国に表現者たちが関わっていることが明らかになってきた。様々な観点から詩、俳句、短歌の作品をお寄せ頂ければ幸いだ。
今までの常識を覆すように、日本人がアジアをどのように感受してきたかが、多方通行路のように明らかになってくると考えている。

☆公募趣意書はこちらから
http://www.coal-sack.com/news/view/2488/
スポンサーサイト





  1. 2020/02/03(月) 11:48:48|
  2. コールサックメールマガジン
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コールサック社メールマガジン2019年11月29日配信号

100号を迎え、新たな出発へ。
                 鈴木比佐雄

「コールサック」(石炭袋)が100号を迎えて、本日刊行された。
100号への思いを後記の冒頭部分に記したので引用したい。


1987年12月に「コールサック」(石炭袋)創刊号は刊行された。
当初は手作りのコピー用紙を綴じた個人誌だったが、それから毎号少しずつ
新しい試みをして三十二年が経過して今号で100号を迎えた。
私は「コールサック」が必要で本当にやりたいことだったから、
毎号このような詩的な創作の場所を生み出せることを楽しんで企画・
編集・発刊してきた。いくつかの同人誌などを経て、「コールサック」を
刊行する時に詩的精神が続く限り刊行していく予感のようなものが芽生えていた。
賢治の詩的精神に生かされてきた私は、異なる表現・テーマを追求している
多様な詩人・文学者たちと一緒に賢治の精神を引き継ぎ発展させる新しい
文学運動を「コールサック(石炭袋)」の中でしていきたいと願っていたからだ。
私の命は有限だが、賢治の精神は引き継がれて永遠に必要とされるのだ
という思いが原点にあった。2006年にコールサック社という出版社を
創業し、最近の出版案内には左記の理念を記している。

〈コールサック社は、宮沢賢治の「ほんとうの幸せ」を実践するための
「宇宙意志」を胸に秘める文芸・評論・芸術書の出版社です。//
コールサックとは『銀河鉄道の夜』九章に記された「石炭袋」であり/
暗黒星雲、異次元の入口、愛する人の住む幸せの入口の意味です。/
ほんとうは誰もが豊かな詩的精神を持つ詩人であり、/この世に生まれた
奇跡を感じ取りその美を生み出せる芸術家です。/そんな宮沢賢治のような、
他者の痛みを感受し/生きとし生ける物すべての幸せを願う人たち、/
歴史を踏まえ現実を直視する証言者でありながら、/次の時代を創るために
有限な自己を踏み越えてしまう人たち、/内面の奥深くを辿り新たな
「石炭袋」を想像してしまう、/詩人、歌人、俳人、作家、評論家などの
冒険者たちを/コールサック社は世界に発信し後世に語り継いでいきたい。〉

このような詩的精神をこれからも原点として、文芸誌「コールサック(石炭袋)」や
書籍を刊行していきたいと心を新たにしている。


以上のように私にとっては、「コールサック」(石炭袋)の理念を生きて
反復していくことが課題である。100号を迎えてもまだ達成感などはあまりなく、
「未完成」の文芸誌だからこそやりがいがあるように思っている。
これからも毎号、新たな挑戦をスタッフや寄稿者たちとともにしていきたいと考えている。

12月8日(日)午後2時から6時まで開催される〈「コールサック」(石炭袋)
100号・『東北詩歌集』刊行記念会〉(お茶の水駅近くの「エスパス・ビブリオ」)
はまだ定員(60名)に達していませんので、ご都合のよい方はぜひご参加下さい。
講演者は俳人・評論家で深夜叢書社代表の齋藤愼爾氏と沖縄の詩人・評論家の与那覇恵子氏だ。
齋藤氏は今年の初めにコールサック社から評論集『逸脱する批評――寺山修司・
埴谷雄高・中井英夫・吉本隆明たちの傍らで』を刊行した。齋藤氏は俳人として有名だが、
戦後の優れた作家・批評家の素顔からその文学の深層を照らしながら、その時代全体を
語り出す魅力的な文体を持った評論家・評伝作家でもある。
与那覇恵子氏は長年沖縄の大学で同時通訳の講座などを行ってきた英語教育のスペシャリストだ。
その傍ら地元紙の論壇で沖縄の現場の声を語る社会時評を書き継ぎ、沖縄の雑誌
「南溟」で詩を発表してきた。今年の初めに詩集『沖縄から 見えるもの』、
評論集『沖縄の怒り――政治的リテラシーを問う』をコールサック社から刊行した。
詩集『沖縄から 見えるもの』は今年の第33回福田正夫賞を受賞した。

参加者の皆様にはスピーチや朗読もしてもらいたいと考えて時間もたくさん
取っております。案内状をリンクしますのでぜひご参加下さい。

http://www.coal-sack.com/news/view/2601/


今月は下記の本を刊行した。
坂井一則詩集『ウロボロスの夢』
小坂顕太郎詩集『卵虫』
堀田京子作・味戸ケイコ絵『ばばちゃんのひとり誕生日』
中津攸子小説『万葉の語る 天平の動乱と仲麻呂の恋』

坂井氏の詩「ウロボロスの夢」は「夢の中で一匹の蛇が自分の尾を食んでいた」から始まり、
「ウロボロスの輪(リング)」のという宇宙の中に私たちもいるのではないかという思いにとらわれてくる。

小坂氏の詩「卵虫」では詩「卵虫」を読むと「緋色の卵虫が/片足へ/ぽつむと落ちて/
拇趾と第二趾との間を/見事に遊泳する」というように、「卵虫」の美しいイメージが想像されて動き出すのだ。

堀田京子作・味戸ケイコ絵『ばばちゃんのひとり誕生日』は、戦争中の防空壕の
赤ちゃん時代から令和時代に生きている作者が子供たちに「わたしはひとりではない」と優しく逞しく語りかけている。

中津氏の『万葉の語る 天平の動乱と仲麻呂の恋』は、古代の動乱を通して、
遣唐使阿倍仲麻呂を36年間も待ち続けていた一人の女性の物語で、涙なくして読めないだろう。

機会があれば、ぜひ読まれて下さい。

  1. 2019/12/27(金) 11:03:35|
  2. コールサックメールマガジン
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

メールマガジン編集者のエッセイ2017年1月

鈴木比佐雄


冬の陽射しも少し温かになり、道端の日溜まりの緑に眼をやると、
白いタネツケバナや紫のホトケノザの花々が萌黄色の葉から顔を見せている。
春はもうすぐに訪れそうだが、世界はテロや戦争やナショナリズムの
高揚によって厳冬に舞い戻ってしまうような寒さを感じさせる。
しかしそれだけでなく身近なところでは心身が凍り付くような
出来事が次々に起こっている。東電福島第一原発事故で避難した
子供たちを虐めてお金を恐喝した横浜の小学校の生徒の事件の根本原因は、
原発を引き起こしたものや原発の発電を享受した者たちが法的にも
道義的にも痛みを負わないことに起因しているからだろう。
子供の事件の背景には親たちの言動や社会の風潮の矛盾が色濃く
反映しているのであり、原発事故の責任を福島の子供たちに
負わせて恥じない日本社会は、他者の痛みに対して鈍感どころか、
他者の痛みを弄ぶような風潮を抱え込んでしまっているように思われる。

昨年の11月23日には、自宅の柏市から福島県南相馬市の
若松丈太郎さんの家に車で向かった。若松さんと新しい評論集などの
打合せのためだが、半年ぶりに福島の浜通りをこの目で見たいと願ったからだ。
常磐高速道は全線開通しているが、南相馬市手前のメルトダウンした
第一原発のある大熊町のあるインターチェンジで降りる。
相変わらず桜並木で有名だった町は警備員たちが不審者をチェックしていた。
国道六号線でその後の大熊町・双葉町・浪江町・南相馬市の小高区などの
若松さんの住む原町区に続く光景を見ていくと、震災・原発事故から
六年近くが経ち、沿道の人のいない店や家は何もなかったかのように
必死にその存在感を晒していた。よく見ると少し朽ち始めているのが分かる。
朽ち始めていない家は、家主が手入れに来ているのかも知れない。
常磐線の線路のある四キロ先まで津波はやってきたのだった。
田畑には汚染された土壌などを入れた黒いフレコンバッグが山積みされている。
この気の遠くなるような膨大なフレコンバッグを第一原発立地町である
大熊町や双葉町だけでなく、浜通りは十字架のように背負って
いかなくてはならないのか。浪江町に暮らしていた詩人の根本昌幸さんと
みうらひろこさん夫婦が、先祖伝来の地に戻ることはいつになったら可能だろうか。
その日が来ることを心から願いながら車を走らせた。
若松さんとは、南相馬市出身で誰もしなかった個性的な研究や業績を
残した人物のエッセイ集の打合せをした。その中にはかつての小高町出身で
戦後すぐに「憲法研究会」を立ち上げて自由民権運動の頃からの
私擬憲法や世界の憲法を参考にして「憲法草案要綱」をまとめた
憲法学者鈴木安蔵がいた。そんなGHQにも参考にされ日本国憲法にも
影響を与えた人物が実は、戦前は治安維持法で獄中にもつながれていて
短歌も書いていた。その原稿を関係者から入手していると若松さんは語った。
私はぜひその短歌についても書いて欲しいとお願いしたところ、
それでは書いてみようかと快諾してくれた。いま日本国憲法は立憲主義を
否定する総理大臣や閣僚や官僚たちからその理念を否定されようとしている。
憲法の戦争を放棄する平和主義も、基本的人権も、生存権も、男女同権、
表現の自由なども軽視されていつの間にかなし崩しにされようとしている。
昨年の12月初めよりコールサック社は『日本国憲法の理念を語り継ぐ詩集』を
公募開始した。締め切りは3月10日ですので、ぜひ参加して欲しいと願っています。
憲法の精神をしなやかな言葉でお書き下されば幸いです。

1月には堀田京子詩集『畦道の詩(うた)』、
勝嶋啓太詩集『今夜はいつもより星が多いみたいだ』、
福司満秋田白神方言詩集『友(やづ)ぁ何処(ど)サ行(え)った』、
キャロリン・メアリー・クリーフェルド日英詩画集『神様がくれたキス』が刊行された。
どの本にも製作過程で素敵なドラマがあった。
ぜひ多くの人びとにお読み頂ければ幸いです。

それから若松さんと別れた後に、私は父母の出身地のいわき市薄磯に向かった。
その後に次のような詩を書いた。お読み下されば幸いです。


薄磯の疼(うず)きとドングリ林


ザーザーザーザーと昼下がりの海が鳴り響く
塩屋埼灯台の下に広がる薄磯の砂浜で少年の私は
半世紀前の夏休みに背丈を越える荒波にもまれていた
夕暮れ近くになると腰の曲がった祖母が
防潮堤から手を振って夕食を教えてくれた
卓袱台には鰹の刺身が大皿に盛られていた
働き者で身体が衰えても田植えに行くと聞かなかった
防潮堤の後ろに先祖の墓地や玉蜀黍(トウモロコシ)畑が広がっていた
それから祖母が亡くなりその墓地に埋葬されたと聞いた
今も祖母の葬儀に行けなかったことが疼いている
コケコッコーと鶏が日の出の海風を切り裂いていった
従兄と豚の餌のためリヤカーを引いて近所を回った
伯父の行商の軽トラックに乗って山道を越えて
豊間や江名や沼ノ内などに魚売りの手伝いをした
帰りに薄磯の砂浜に降りて伯父と駆けっこをした
それから多くの時間が流れ伯父の葬儀の時に
お清めの場所になったのは墓地跡の公民館だった
墓地は山に移転されたと従姉妹から聞かされた
二〇一六年十一月二十三日の薄磯の砂浜で
ザーザーザーザーと日没後の黒い波音が鳴り響く
二〇一一年四月十日には胸張り裂ける波音を聞いていた
母の実家や公民館や豊間中学の体育館が破壊された疼き
いま以前よりも二m高い七・二mの防潮堤が建設中で
町の跡に幅五十m高さ十・二mの防災緑地の土が運ばれ
里山からのドングリを植えるプロジェクトが進行中だ
親族を含め百二十名以上が流されたこの町がいつの日か
ドングリ林と先祖の眠る墓地跡から守られることを願う
流された命よ魂よ 還っておいで いつでもいいから
ザーザーザーザーと朝陽に輝く白波が打ち寄せる
      (福島民報 2017年元旦掲載)


...read more
  1. 2017/02/03(金) 10:36:00|
  2. コールサックメールマガジン
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0